栏目:新闻资讯    人气:0    日期:2023-07-15

免费提供最新落户政策及一对一落户上海方案

留学生/应届生/非婚子女 落户上海咨询

落户上海咨询二维码  

  

翻译硕士考研备考经验:出错率超高的英语短语翻译

  

关于英汉词汇、短语的翻译,有的时候我们疑惑不定甚至稀里糊涂,广告牌上的英文表达也好、电视剧里的中文字幕也罢,翻译错误频频出现。那么今天北鼎教育特为大家分享以下翻译出错率很高的英语短语,望大家不要犯同样的错误。

  

1.bankholiday

  

不是银行节,是公共假期

  

(在英国国定假日叫bankholiday,也许银行与英国人关系太密切了,是生活中不可或缺的,所以国定假日银行不开门,就称之为bankholiday)

  

例句:TheyhaveagainforecastrainfortheBankHoliday.Thatfigures!又预报公假日有雨,那正是我所想到的!

  

2.bookmaker

  

不一定是图书业者,有可能是接受赌注的庄家。

  

例句:Hereishowwe,basedontheoddsofabookmaker,calculatestheprobabilitiesbehindthepostedodds.首先我们计算一下庄家的利润指标是什么。

  

3.comingofage

  

不是时代来临,而是成年

  

例句:postwarGermany'sfinalcoming-of-ageasanindependentsovereignstate.战后德国作为独立主权国家的最终成熟。

  

4.crow’feet

  

不是乌鸦脚,而是鱼尾纹

  

例句:Effectivelyremovecrow's-feet,pouches,blackcircles,preventlipsfromdrynessandmoisturizeskin.有效消除鱼尾纹、眼袋、黑眼圈和防止唇部干裂,给予特别滋润。

  

5.drawingroom

  

不是画室,而是客厅

  

例句:Thedrawingroomwasfurnishedwitheleganceandtaste.客厅布置得十分优雅。

  

6.livingroom

  

就是客厅,在英国又称之为sittingroom

  

主要是普罗阶层的说法。豪门贵族的客厅则称之为drawingroom,但这里和画面没关系。从前贵族客厅乃男士高谈阔论的地方,女性和小孩通常都会回避。所以drawingroom其实就是withdrawingroom的简称。

  

例句:Hisbookslayinaheaponthefloorofthelivingroom.他的书叠成一堆放在客厅的地板上。

  

7.flat-footed

  

不是扁平足,有可能是手足无措

  

扁平足引文叫做flatfoot.扁平足的人脚弓insteparch直接触底,不利于行,因此flat-footed常用来指笨手笨脚,手足无措。

  

例句:Thegovernmentcouldbecaughtflat-footed.政府可能会猝不及防。

  

8.fourthestate

  

不是第四笔财产,而指记者或者新闻界

  

estate有地产、遗产、地位的意思。欧洲传统上认为社会有贵族、教会、平民三大基层构成。大家是否还记得高中历史书上的法国大革命的图片,这些就是所谓的estateofrealm近代新闻记者自成一个实力,则是传统三大阶层以外的第四阶层,称为fourthestate,有人把它译为第四权。

  

例句:HewasassociatedwithmanyVIPsinthefourthestate.他跟媒介许多重要人物打过交道。

  

9.fullofbeans

  

不是到处都是豆子,是指精力充沛。

  

bean通常指的是四季豆,大概是豆子营养丰富的原因,所以fullofbeans意为精力充沛。不过在美国俚语中另有“错误连篇”的意思

  

例句:Thechildrenweretoofullofbeanstositstill.孩子们精力过于旺盛,无法安静地坐着。

  

10.graymatter

  

不是灰色的东西,是指大脑皮层表面的灰质

  

例句:Themantleofgraymatterformingthecerebralcortex.

  

大脑皮层形成大脑皮层智力的外表。

  

11.greenbean

  

不是绿豆,是四季豆

  

例句:Doesthegreenbeanlooklikemustache?

  

这四季豆看起来像不像胡子?

  

12.hardshoulder

  

不是硬肩膀,是路肩

  

例句:Donotdriveonahardshoulder,hardstriporverge.

  

切勿在路肩边带或路旁带驾驶。

  

13.headhunt

  

不再是从前食人族的猎头陋习,而是当前流行的“挖角”行为

  

例句:Mustbehungryforowncareersuccessandwanttodevelopinheadhuntindustry.对自己的职业发展有清晰的思路和设计,并有志于在猎头行业学习、发展、提高自己。

  

14.heavyduty

  

不是责任重大,是耐用

  

例句:Theworkersinthesteelmillhaveheavydutygolvesforhandlinghotsteel.钢厂的工人们有操作热钢用的耐用手套。

  

15.hobbyhorse

  

不是爱马,是别人早就听腻、自己却乐此不彼的话题

  

例句:IsSamboringyouagainwithhishobbyhorseabouttheEarthbeingcolonizedbycreaturesfromouterspace?萨姆又在谈论外星人移居到地球上来的老话题了,那使你觉得厌烦吗?

  

16.hobby

  

一般译为嗜好,但其实跟中文的嗜好有些不同

  

hobby必须是正面的,花时闲去培养的休闲活动,看电视、逛街都不算。骑马horsebackriding可算是一种hobby,但hobbyhorse与马无关。

  

例句:Racingisnothingmorethanahobby.赛车只是一种爱好。

  

17.industrialaction

  

不是工业行动,是罢工之类的手段

  

例句:Iftheindustrialactiontakesplace,itisrightthatthepublicshouldknowthattheGovernmentstandreadytotakewhateveractionisnecessary.如果出现了罢工,公众理应知道政府部门会随时采取任何必要的行动。

  

18.labouroflove

  

不是为情所困,是为了兴趣嗜好而无怨无悔做的事

  

例句:Buildingthemodelrailroadwasalabouroflovefortheretiredengineer.建一个铁路模型对这位退休的工程师来说是一种乐趣。

  

19.milkrun

  

不是牛奶用光了,是旅途搭的飞机或火车停很多站

  

非直达或者直飞有别与直飞或直达,停靠好几站载客的飞机或火车,就像milkman一天要跑好多地方一样,所以叫做milkrun。另外,英国有所谓的milkround.是指大公司每年到各大学征才的活动。大概就是招聘会。

  

例句:Wetookthemilkrunbackhome.我们回家途中多次停留。

  

20.moonshine

  

不一定是月光,也指私酒,或馊主意。

  

例句:Manymountaineersinthesouthstillmakemoonshine.现在南方的许多山民仍在私酿威士忌。

  

21.mugshot

  

不是被马克杯击中,是拍照存档。

  

mug现在被译为马克杯。18世纪初英国流行怪异面孔装饰造型的马克杯,因此mug遂有“面孔”的意思。歹徒被捕后到警察局getomugshot指拍照存档。

  

例句:Therewasamugshotofthesuspectintoday'snewspaper.今天的报纸上刊登了嫌疑犯的照片。

  

22.onthecouch

  

不一定是坐在沙发上,是看心理医师

  

couch就是sofa,看心理医师的时候,病人躺下来谈话的长椅也叫couch,所以onthecouch也就是有看心理医师的意思。

  

例句:spendingmonthsonthecouchdelvingintochildhoodtraumas.花几个月看心理医师,探索童年的心灵创伤。

  

23.freeshipping

  

不是免费“偷渡”,而是免费邮寄

  

例句:ThisproductiseligibleforFreeShipping.此产品可享受免邮运费优惠!

常见问题解答/ Problem solution

上海财经大学在职研究生2015年在职MPA复试安排
上海财经大学在职研究生2015年度在职攻读公共管理硕士(MPA)专业学位复试方案,详情如下:为了确保MPA招生质量,依据公平、公正的原则,现就上海财经大学2015年度在职攻读公共管理硕士(MPA)专业学位复试的有关......
上海居转户职业资格申办相关问题
根据上海居转户管理办法规定,有关职业资格证书条件申请居转户。获得专业技术职业资格证书,同时被聘任在相应的岗位工作。拿到技师职业资格证书,所从事的工作岗位,应该要与工种相对应。持有注册会计师证书,律师执业证,并且从事专业工作的。与此同时,根据相关激励条件......
泰国北清迈大学大专起点直升升本、硕学位班免联考入学、专升本硕
泰国北清迈大学大专起点直升升本、硕学位班免联考入学、专升本硕3年学制,9月份入学,双语授课、脱产就读计算机工程(大数据与互联网营销方向)专业,培养技术型实干人才,国际化教学学成归国享受留学生待遇,国家承认的海归本科、硕士学位毕业可推荐就业机会,学校和多家跨国公司签订MOU培养协......
上海公司如何买房贷款(上海公积金贷款新政)
以上非改善型住房。可以咨询下您购买房屋所在地的公积金中心是否有,你可以据此自测下自己是否有购房资格,房地产市场平稳健康有序发展进一步完善差别化住房信贷政策的通知,可以经申请成为公积金贷款的借款人,详.对可享受80万元。调整为自购房之日前连续缴纳满5年及以上。申请吗?求详细.购买首套房的......
政府补贴政策2022
9月24日,2022大连秋季房交会在世界博览广场户外正式举行。本届房交会的线下房交会期间,个人购买市内四区(中西沙甘)及高新园区参展楼盘新建商品住房的(含房屋属性为公寓的),给予200元/平方米购房补贴。针对具体发放流程等内容,组委会发布了本次展会购......
我,上海交大女博士,离婚2次结婚3次,入籍美国成名校终身教授
2019年,对于一个39岁的中国女孩钱璐璐来说,是生命中至为重要的一个节点,她的人生走上了另一个高度,她被聘为加州理工学院生物工程系的终身教授。这可是多少科学家梦寐以求的事情,而在中国除了她以外,还有另一个科学家做到了。巧......