栏目:留学生落户上海咨询    人气:0    日期:2023-07-04

免费提供最新落户政策及一对一落户上海方案

留学生/应届生/非婚子女 落户上海咨询

落户上海咨询二维码  

  

  

1Whatistheoverseastalentresidencepermit(TypeB)?

  

1什么是海外人才居住证(B证)?

  

Theresidencepermitforoverseastalentsistheproofthattheholderworks,livesandenjoysrelevanttreatmentinthecity.

  

海外人才居住证是持证人在本市工作、生活并享受相关待遇的证明。

  

Theresidencepermitforoverseastalentsisdividedintomasterpermitandattendantpermit.Qualifiedoverseastalentscanapplyformastercard,andtheirspousesandchildrenunder18yearsoldorstudyinginhighschoolcanapplyforaccompanyingcard.

  

海外人才居住证分为主证和随员证。符合条件的海外人才可以申请主证,其配偶和未满18周岁或者高中在读的子女可以申请随员证。

  

2.Treatmentofresidencepermit(b)foroverseastalents

  

2海外人才居住证(B证)的待遇

  

Article17(residencepermit)

  

Theholdermayapplyforaresidencepermitvalidfornomorethanfiveyearsinaccordancewiththeprovisions.

  

Fortheholderswhoarevalidfor5yearsormore,themunicipalhumanresourcesandsocialsecuritybureaucanissueahigh-leveltalentcertificateandapplyforaresidencepermitvalidfor5yearstotheexitEntryAdministrationDepartmentofthemunicipalpublicsecurityorgan.

  

第十七条(居留许可)

  

持证人可以按照规定申请办理有效期5年以内的居留许可。5年及以上有效期的持证人,可由市人力资源社会保障局出具高层次人才证明,向本市公安机关出入境管理部门申请办理有效期5年的居留许可。

  

Article18(workpermit)

  

Iftheholderisastudentstudyingabroadandhasjoinedtheforeignnationality,he/shecanapplyfortheworkpermitaccordingtothecurrentpracticeofthenewportareaofChina(Shanghai)pilotfreetradezone.

  

第十八条(工作许可)

  

持证人是留学人员且已加入外国国籍的,可按现行中国(上海)自由贸易试验区临港新片区做法办理工作许可。

  

Article19(establishmentofenterprises)

  

Theholdercansetupanenterpriseinthiscity,andthosewhomeettheconditionscanenjoyaseriesofentrepreneurialsupportpolicies,suchasventureguaranteeloan,socialinsurancesubsidyforstart-uporganizations,rentsubsidyforstart-upsites,andawardsforexcellentstart-upprojects.

  

第十九条(创办企业)

  

持证人可以在本市创办企业,符合条件的可享受创业担保贷款、初创期创业组织社会保险补贴、创业场地房租补贴、优秀创业项目奖励等一系列创业扶持政策。

  

Article20(employmentbyadministrativeorgans)

  

WiththeapprovaloftheadministrativeauthorityofthisMunicipality,theholdermaybeemployedbytheadministrativeorganintheformofshort-termemployment,projectemployment,etc.

  

第二十条(行政机关聘用)

  

持证人经本市有管理权限的部门批准,可以短期聘用、项目聘用等方式,接受行政机关聘用。

  

Article21(socialinsurance)

  

IftheholderworksinShanghai,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthestateandthisMunicipality,hecanparticipateinthesocialinsuranceofthisMunicipality.Thepaymentperiodofbasicendowmentinsuranceandmedicalinsurancepaidbyunitsandindividualscanbeaccumulated.Hecanbetransferredandcontinuedwhenhisworkchanges.Ifhemeetstheconditions,hecanenjoythesocialinsurancetreatmentaccordingtolaw.Theunemployedspouseandchildrenunder18yearsoldorstudyinginhighschooloftheholdercanparticipateinthesocialinsuranceThecity'surbanandruralresidentsenjoybasicmedicalinsuranceandcorrespondingtreatment.

  

第二十一条(社会保险)

  

持证人在沪工作的,按照国家和本市有关规定,参加本市社会保险,单位和个人缴纳基本养老保险和医疗保险的缴费年限可累计计算,工作发生变动时可转移接续,符合条件的,依法享受社会保险待遇;持证人未就业配偶及未满18周岁或者高中在读的子女可以参加本市城乡居民基本医疗保险,并享受相应待遇。

  

Article22(providentfund)

  

IftheholderworksinShanghai,onthebasisofconsensuswiththeemployer,hecandepositthehousingprovidentfundaccordingtotherelevantprovisionsofthisMunicipality,withdrawthehousingprovidentfundandapplyforthehousingprovidentfundloanaccordingtotherelevantprovisionsofthisMunicipality.Incaseofdissolutionorterminationoflabor(employment)relationshipwiththeemployersinthiscity,theproceduresofsealingandtransferringthehousingprovidentfundaccountcanbehandledaccordingtotheregulations.

  

第二十二条(公积金)

  

持证人在沪工作的,在与用人单位协商一致的基础上可按本市有关规定缴存住房公积金,可按本市有关规定提取住房公积金和申请住房公积金贷款。与本市用人单位解除或终止劳动(聘用)关系的,可按规定办理住房公积金账户的封存、转移等手续。

  

Article23(Educationofchildren)

  

Ifthechildrenoftheholderareinthestageofpre-schooleducationorcompulsoryeducation,theymay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthisMunicipality,gothroughtheproceduresofstudyingaccordingtotheprincipleofproximitybytheadministrativedepartmentofeducationattheplaceofresidence.

  

Thecertificateholderisastudentstudyingabroad,whosechildrenhavelivedabroadformorethan5yearsandparticipatedintheexaminationofjuniorhighschooltoseniorhighschoolinthiscitywithintheadaptationperiodofChineselanguage(3years),canappropriatelyreducetheadmissionscoreline;iftheirchildrenhavestudiedinSeniorHighSchoolinthiscityandobtainedthegraduationcertificateofseniorhighschool,theycanparticipateinthecollegeentranceexaminationinthiscityaccordingtotherelevantregulations,andtheyhavetherighttoapplyfortheexaminationinthiscity.

  

第二十三条(子女教育)

  

持证人子女在学前教育阶段、义务教育阶段的,可以根据本市有关规定,由居住地教育行政部门按照就近原则,办理就读手续。持证人是留学人员,其子女在国外生活5年以上并在国内语言文字适应期(3年)内参加本市初中升高中考试的,可以适当降低录取分数线;其子女在本市就读高中阶段并获得高中阶段学校毕业文凭的,可以根据有关规定在本市参加高考,报考在本市有招生计划的院校。

  

Article24qualificationassessment,examinationandregistration

  

Theholdermay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthestateandthisMunicipality,participateintheassessmentorexaminationofprofessionalandtechnicalpostqualifications,theexaminationofprofessional(practice)qualificationsandtheregistrationofprofessional(practice)qualificationsinthisMunicipality.

  

第二十四条(资格评定、考试和登记)

  

持证人可以按照国家和本市有关规定,参加本市专业技术职务任职资格评定或者考试、职业(执业)资格考试、职业(执业)资格注册登记。

  

Article25(specialfundfortalentdevelopment)

  

IftheholderofthecertificateisareturnedstudentoraprofessionalfromHongKong,MacaoandTaiwan,he/shecanapplyfortherelevantspecialfundofShanghaispecialfundforpromotingtalentdevelopment.

  

第二十五条(人才专项发展资金)

  

持证人是留学回国人员、港澳台专才的,可按规定申请《上海市促进人才发展专项资金》的相关人才专项资金。

  

Article26(facilitationofcustomsclearance)

  

Iftheholderisanoverseashigh-leveltalent,theprocedurescanbesimplified.ThemunicipalhumanresourcesandSocialSecurityBureauwillissueacertificateofhigh-leveltalent,andthecustomswillprovideconveniencefortheentryandexitofscientificresearch,teachingandselfusearticlesbymeansofpersonalcarrying,separatetransportation,postaldeliveryandexpressdelivery.

  

第二十六条(通关便利)

  

持证人为海外高层次人才的,可简化手续,由市人力资源社会保障局出具高层次人才证明,以个人随身携带、分离运输、邮递、快递等方式进出境科研、教学和自用物品,海关给予通关便利。

  

Article27(settlementinShanghai)

  

HoldersofspecialtalentsofHongKongandMacaoresidentswhoholdthe"HongKongandMacaoresidentstravelpermittothemainland"andarevalidforthreeyearsormore,whovoluntarilygiveuptheiridentityasHongKongandMacaoresidentsandmeettheconditionsforsettlementinthiscity,canapplytotheexitEntryAdministrationBureauoftheMunicipalPublicSecurityBureauforsettlementinShanghai.

  

第二十七条(来沪定居)

  

持《港澳居民来往内地通行证》入境,3年及以上有效期的港澳居民特殊人才持证人,本人自愿放弃港澳居民身份,且符合在本市落户条件的,可以向市公安局出入境管理局申请来沪定居。

  

Article28(permanentresidence)

  

Foreigntalentholderswithavalidityperiodof5yearsormorewhomeettheconditionsforforeignerstoapplyforpermanentresidencecanbepreferentiallyrecommendedbythemunicipalhumanresourcesandSocialSecurityBureautoapplyforpermanentresidenceinChina.Foreignersholdingpermanentresidentidentitycardcandirectlyapplyfortheresidencecardofoverseastalentsthatmatchesthevalidityperiodoftheirpermanentresidentidentitycard.

  

WewillexplorepilotprojectsforforeigntalentswhoworkandstartbusinessesintheYangtzeRiverDeltaecologicalandgreenintegrationdevelopmentdemonstrationzoneandhold"permanentresidentidentitycardforforeigners"toapplyforresidencecardsforoverseastalents.

  

第二十八条(永久居留)

  

5年及以上有效期的外籍人才持证人,符合外国人申请永久居留条件的,可由市人力资源社会保障局优先推荐申请在中国永久居留。持有《外国人永久居留身份证》的外籍人才,可直接申请办理与其《外国人永久居留身份证》有效期相匹配的海外人才居住证。探索试点在长三角生态绿色一体化发展示范区内工作、创业并持有《外国人永久居留身份证》的外籍人才申办海外人才居住证。

  

Article29(financialservices)

  

Iftheholdermeetstherequirements,hecanapplyforaRMBcreditcardintherelevantbank.Iftheholderpaystaxesinaccordancewiththelawandobtainsthetaxcertificateandrelevantcertificationmaterialsissuedbythetaxdepartment,he/shemay,inaccordancewiththerelevantprovisionsonforeignexchangemanagement,converthis/herlegalincomeduringhis/herstayinthiscityintoforeignexchangeandremititabroad.

  

第二十九条(金融服务)

  

持证人符合条件的,可以在相关银行申办人民币信用卡。持证人依法纳税并取得税务部门出具的税务凭证及相关证明材料的,可以按照外汇管理有关规定,将其在本市期间的合法收入兑换成外汇,汇出境外。

  

Article30(handlingofdrivinglicense)

  

Theholdermay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthestateandthisMunicipality,applyfororrenewamotorvehicledriver'slicenseandgothroughtheproceduresofmotorvehicleregistrationinthisMunicipality.

  

第三十条(驾驶证照办理)

  

持证人可以按照国家和本市有关规定,在本市申领或者换领机动车驾驶证、办理机动车注册登记手续。

  

Article31(nonbusinessbusquotaauction)

  

Theholdermay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthisMunicipality,applytoparticipateintheauctionofnonbusinesspassengercars.

  

第三十一条(非营业性客车额度拍卖)

  

持证人可以按照本市有关规定,申请参加非营业性客车额度拍卖。

  

Article32(selectionandcommendation)

  

Theholdermay,inaccordancewiththeprovisions,participateintherelevantmunicipalawardsandenjoycorrespondingtreatment.

  

第三十二条(评选表彰)

  

持证人可以按照规定参加本市有关评选表彰,并享受相应待遇。

  

Article33(administrativeservices)

  

Theholdercanregistertheappwithrealnameauthenticationandusetherelatedfunctionsofgovernmentservice.

  

第三十三条(政务服务)

  

持证人可以实名认证注册“随申办”APP,并使用政务服务相关功能。

  

3Howtoapplyforoverseastalentresidencepermit(TypeB)

  

3如何申请海外人才居住证(B证)

  

Ifitisnecessarytoapplyfortheresidencepermitofoverseastalents,theapplicant'sunitshallapplytothehumanresourcesandsocialsecuritydepartmentthroughthe"onenetwork"systemofthecity.

  

需要申办海外人才居住证的,由申请人所在单位通过本市“一网通办”系统向人力资源社会保障部门提出办理申请。

  

Afterreceivingtheapplicationmaterials,ifthematerialsarecompleteandeffective,theacceptinginstitutionshallacceptthem;ifthematerialsareincomplete,theacceptinginstitutionshallinformtheapplicanttosupplementtherelevantmaterials.TheacceptancewindowshalltransfertheapplicationinformationandmaterialstothemunicipalhumanresourcesandSocialSecurityBureauwithin2workingdaysfromthedateofacceptance.

  

受理机构收到申办材料后,对材料齐全有效的,应当受理;对材料不齐全的,应当告知申请人补齐相关材料。受理窗口应当自受理之日起2个工作日内,将申请信息、材料移送市人力资源社会保障局。

  

TheMunicipalBureauofhumanresourcesandsocialsecurityshallcompletetheverificationwithin7workingdaysfromthedateofreceivingtheapplicationinformationandmaterials.Forthosewhomeettherequirements,awrittennoticeshallbeissued;forthosewhodonotmeettherequirements,awrittennoticeshallbegiventotheapplicant.

  

市人力资源社会保障局应当自收到申办信息、材料之日起7个工作日内,完成核定。对符合条件的,出具书面办理通知;对不符合条件的,书面告知申请人。

  

TheresidencepermitforoverseastalentsshallbeuniformlyissuedbytheMunicipalPublicSecurityBureau.Forthosewhomeettherequirementsafterverification,thecertificatemakingDepartmentoftheMunicipalPublicSecurityBureaushallcompletethecertificatemakingwithin10workingdays.TheexitEntryAdministrationBureauoftheMunicipalPublicSecurityBureauisresponsibleforissuingcertificates.Theresidencepermitofoverseastalentsshallbeissuedinaccordancewiththerequirementsofthemunicipalunifiedstandardsandregulations,andshallbecollectedintothemunicipalelectroniccertificatelibrary.Theelectroniccertificateandtheentitycertificatehavethesamelegaleffect.

  

海外人才居住证由市公安局统一制发,对经核定符合办理条件的,由市公安局制证部门在10个工作日内,完成制证。市公安局出入境管理局负责发证。海外人才居住证按照市统一标准规范要求同步制发电子证,并归集到市电子证照库,电子证与实体证具有同等左边法律右边效力。

  

举报/反馈

常见问题解答/ Problem solution

上海海外留学生落户政策注意事项2021年
上海海外留学生落户政策注意事项上海海外留学生落户政策注意事项,随着归国热的持续上涨,留学生回国后何去何从成了社会关注的焦点,炙手可热的北上广深户口为留学生打开了一扇天窗。这四个城市都留学生上海落户是不......
非农户口在农村建房能审批吗?农村户口现在是块宝
现在有很多人因为工作、求学、购房等原因,将自己的户口迁到城市,但是他们不知道的是,农村的户口现在越来越值钱了,一旦迁出就会很难再迁回,尤其是以后想回到农村建房那将是非常困难的事情了。下面小编将为大家讲解一下关于非农户口在农村建房能审批吗?一、非农户口在农村建房能审批吗?对于这个问题的回答是不能,随着国家土地改革的推.........
徐州人才引进补贴,大学生来徐就业必看!
为深入实施人才强市战略,吸引各类人才来徐州创新创业,徐州市出台了一系列人才引进政策,其中实施最成功的便是支持大学生来徐就业创业的《徐州市大学生招引实施办法》,可谓是大大激发了城市未来的发展潜力!今天便给大家详细介绍下。人才引进......
上海居转户中,违反计划生育的具体解答,看仔细啦!
原标题:上海居转户中,违反计划生育的具体解答,看仔细啦!在我们办理居转户的过程中,有很多情况发生1、未婚先孕2、手里有准生证,但是却没有审批表3、很多人对自己的情况不是很了解,都不知道怎么分析这个计划生育到底怎么来评判标准4、其实为了公平公正,管理部门通过很多分析整理,制定了很详细的......
考上研究生也太香了吧!
原标题:考上研究生也太香了吧!友友们大家好,我是大白学长!!一个有趣又有料的学长!全网同名体育大白学长!!欢迎交流分享!!今天不说别的,随着时间的推移,已经进入了暑假复习的下半程,友友们也很疲惫,今天就来管鸡血!友友们!你们一定要坚持住呀!因为一大波福利等着你!!!奖励十万!!!住房补贴!!!还可以享受先落户后......
涨了!2022年上海社保缴费基数从5975调整为6520 涨了多少
上海2022社保缴费基数调整啦,虽然目前官方通知还没有发布,但是在上海社保系统里面,最低基数已经从5975调整为6520,也就是说基本上已经定了。按照这个基数,快看涨了多少吧?上海2022社保缴费基数调整之后,按照最低基数缴......